2018美国身体活动指南科学证据报告149
发表时间:2021-08-18 16:11
原 著:美国身体活动指南顾问委员会 主 审:陈君石 主 译:赵文华 李可基 出 版 社:人民卫生出版社 出版日期:2020-04-01 身体活动(Physical Activity)是骨骼肌收缩并消耗能量引起的活动。身体活动这一概念,并不限定或暗示必须是特殊方面或性质的活动,而是包含所有类型、强度和范畴的活动。 在过去几十年间,身体活动与公共卫生领域迅速发展。身体活动与健康的关系越来越受到重视。早在1978年,《美国运动医学会立场声明》就针对身体活动提出了建议。身体活动指南或建议的提出需要基于身体活动促进健康的证据。作为较早提出身体活动建议的国家,美国从20世纪就开始收集全球范围内针对身体活动与健康关系的证据,并由美国健康与人类服务部专家委员会完成了**版《2008美国身体活动指南科学证据报告》,该报告也成为许多国家制定本国指南的重要证据参考。2018年,美国身体活动指南顾问委员会,以**版为基础,回顾了身体活动与健康的****证据,更新、形成并发布了《2018美国身体活动指南科学证据报告》。 为积极响应健康中国建设的伟大号召,科学促进我国人群身体活动水平的提高,作为原国家卫生部疾控局发布的我国**个《中国成人身体活动指南》主要起草团队,我们一直密切关注国际上关于人群身体活动与健康的工作进展。《2018美国身体活动指南科学证据报告》一经发布,我们立即正式启动了中文译著的翻译工作。在过去的2年时间里,本书的翻译过程经历了**轮分组一对一翻译与责任人审读、第二轮互换式审读、第三轮按组再校译、第四轮通读把关等过程。期间,翻译组还就专业名词译法、书稿体现形式等进行过多次讨论及专家咨询。 本书正文共分为A~H八个部分。前五部分为总体概要、前言、背景与身体活动的主要概念、证据整合、文献检索及系统综述的方法学等;第六部分在定义身体活动中的新问题、身体活动与部分健康结局、特定人群的身体活动、身体活动促进等四个方面进行详细讲述,是全报告最核心的部分;第七部分概括了未来研究的需求;第八部分为附录。 为了翻译好这本非常专业的科学回顾报告,翻译组的成员们在长达2年的时间里非常辛苦,因为这份工作是大家日常工作之外的任务,但每个人都无怨无悔,才使得这本译著的出版成为可能。 特别强调的是,该译著的完成离不开陈君石院士及其团队的大力支持与无私帮助。 我们真诚地将此书献给我国健康及相关领域的政策制定者、专家和同行们。希望本书能够帮助人们科学地认识身体活动与健康的重要性,为中国人群身体活动指南的制定提供参考,为健康中国建设助力。 由于我们的能力有限,书中难免有翻译不当之处,恳请大家批评指正。 |